domingo, 28 de junho de 2009

Instruções para uma viagem à Índia

Se algum dia você for à Índia
tenha sempre uma pena de pavão no bolso
toque nela de vez em quando
e pense em alguma coisa amarela – para dar sorte.

Se algum dia você for à Índia
olhe sempre nos olhos das pessoas
segure-as sempre pelas mãos
e lembre-se – lágrimas são quase sempre motivo de constrangimento.

Se algum dia você for à Índia
use todos os dias um colar de flores
e quando estiver preparado
junte suas mãos encoste – as na sua testa depois no seu peito
e se despeça.

bits

Snow is not always the subject of dreams. Dreaming is not always a fact, a fact of memory, a fact in memory or a fact that is remembered. Therefore dreaming is fact, but its memory is always just a possibility. Some forgotten dreams are silent, but there are also those that whisper constantly, itching the brain, sighing because they were not meant to be forgotten, whispering constantly, itching the brain because they refuse to be forgotten, sighing because they want to become memory. Some of these forgotten dreams whisper loud enough to be remembered while others grow quiet with time and die slowly, bit by bit, or suddenly – who knows. Dying is a fact. A fact that becomes memory of the living. Dying is never remembered by the dead. It seems that for the dead, dying is enough. Unlike snow, death is always the subject of dreams. And quite like some forgotten dreams, death also whispers constantly, itching the brain, refusing to be forgotten, sighing, sighing, just because.

sexta-feira, 26 de junho de 2009

how to tame a flying whale

note:
Flying whales are rare and not unlike most ordinary whales.
Flying whales are winged, however, contrary to expectation, are not known to fly.
Therefore, flying whales are not found outside of the ocean.
But the possibility is admitted.
Diving equipment will be needed.

instructions:
first choose a destination: the atlantic, the pacific, or the indian ocean.
when the whales come, look for the one with wings - there is never more than one with wings
swim along its left side for a period of time
touch it gently with one of your hands (it doesn't matter wich one)
now run that hand against it and swim towards its eye
look into it for five seconds and stay very still
don't close your eyes
think of elena. elena.
wait for a blink

now you may mark your whale as you see fit.

quarta-feira, 24 de junho de 2009

romance

o lago reflete
o pôr do sol e
de mãos dadas
o casal passeia
seus pés se afundam
na terra lamacenta
e espantam
as minhocas
cegas
que se contorcem
contra a luz do dia

para ver um homem tocando um oboé




primeiro procure uma janela atravessada por raios de sol
aproxime-se e encoste uma das mãos sobre o vidro
(não importa qual, o importante é escolher uma das mãos)
aproxime também seu rosto, para que sua respiração possa embaçar o vidro
agora aperte bem os olhos, como se estivessem ofuscados pela luz
não feche os olhos
pense em Elena. Elena.
espere alguns instantes

lá está ele.